T O R I T E N Y . N E T

JESUS GUERIT LES MALADES Toriteny Vakiteny Vavaka WebRadio

Psalm 47
For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.
1 Oh clap your hands, all you nations.
Shout to God with the voice of triumph!
2 For Yahweh Most High is awesome.
He is a great King over all the earth.
3 He subdues nations under us,
and peoples under our feet.
4 He chooses our inheritance for us,
the glory of Jacob whom he loved.
Selah.
5 God has gone up with a shout,
Yahweh with the sound of a trumpet.
6 Sing praise to God, sing praises.
Sing praises to our King, sing praises.
7 For God is the King of all the earth.
Sing praises with understanding.
8 God reigns over the nations.
God sits on his holy throne.
9 The princes of the peoples are gathered together,
the people of the God of Abraham.
For the shields of the earth belong to God.
He is greatly exalted!


 

Chapitre 47
1 (47:1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (47:2) Vous tous, peuples, battez des mains! Poussez vers Dieu des cris de joie!

2 (47:3) Car l'Éternel, le Très-Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.

3 (47:4) Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds;

4 (47:5) Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.

5 (47:6) Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Éternel s'avance au son de la trompette.

6 (47:7) Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!

7 (47:8) Car Dieu est roi de toute la terre: Chantez un cantique!

8 (47:9) Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.

9 (47:10) Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham; Car à Dieu sont les boucliers de la terre: Il est souverainement élevé.