| Chapitre 1 1
[Fiarahabana, sy fananarana mba hitondra tena mendrika ny Kristiana]
Simona Petera, mpanompo sy Apostolin'i Jesosy Kristy, mamangy izay efa
nahazo finoana soa tahaka ny anay amin'ny fahamarinan'i Jesosy Kristy,
Andriamanitsika sy Mpamonjy: [* Na: ny fahamarinan'Andriamanitra sy
Jesosy Kristy, Mpamonjy antsika] 2 hampitomboina ho anareo anie ny fahasoavana sy ny fiadanana amin'ny fahalalana tsara an'Andriamanitra sy Jesosy Tompontsika. 3
Efa nomen'ny herin'Andriamanitra ho antsika ny zavatra rehetra momba ny
fiainana sy ny toe-panahy araka an'Andriamanitra amin'ny fahalalana
Ilay niantso antsika tamin'ny voninahiny sy ny fahatsarany*; [* Na:
[tamin'ny voninahitra sy ny fahatsarana] 4
ary izany no nahatanterahany amintsika ireo teny fikasana sady soa no
lehibe indrindra, mba ho tonga mpiray amin'ny fomban'Andriamanitra
amin'izany ianareo, rehefa afa-nandositra ny fahalotoana izay eo
amin'izao tontolo izao noho ny filàna; 5
koa noho izany dia manaova izay zotom-po rehetra kosa ianareo, ka
amin'ny finoanareo dia manehoa fahatanjahan-tsaina, ary amin'ny
fahatanjahan-tsainareo dia fahalalana, 6
ary amin'ny fahalalanareo dia fahononam-po, ary amin'ny
fahononam-ponareo dia faharetana, ary amin'ny faharetanareo dia
toe-panahy araka an'Andriamanitra, 7
ary amin'ny toe-panahinareo araka an'Andriamanitra dia fitiavana ny
rahalahy, ary amin'ny fitiavanareo ny rahalahy dia fitiavana ny olona
rehetra. 8
Fa raha anananareo izany zavatra izany, sady anananareo betsaka, dia
tsy avelan'izany ho malaina na tsy hahavokatra ianareo amin'ny
fahalalana tsara an'i Jesosy Kristy Tompontsika. 9
Fa izay tsy manana izany zavatra izany kosa dia toa jamba ka tsy
mahajery lavitra, sady nanadino ny nanadiovana azy tamin'ny fahotany
voalohany izy. 10
Ary amin'izany dia mazotoa kokoa, ry rahalahy, hampitoetra ny
fiantsoana sy ny fifidianana anareo; fa raha manao izany zavatra izany
ianareo, dia tsy ho tafintohina akory mandrakizay; 11
fa toy izany no hanomezana malalaka ho anareo ny fidirana ho any
amin'ny fanjakana mandrakizay, izay an'i Jesosy Kristy, Tompontsika sy
Mpamonjy antsika. 12
[Fananarana mba hiorina tsara amin'ny fampianarana marina] Koa hazoto
mandrakariva hampahatsiaro anareo ny amin'izany zavatra izany aho, na
dia efa fantatrareo aza, ka efa naorina tsara amin'ny fahamarinana izay
efa eo aminareo. 13 Fa raha mbola eto amin'ity trano-lay ity aho, dia ataoko fa mety ny hampifoha anareo amin'ny fampahatsiarovana anareo, 14 satria fantatro fa ho avy tampoka ny hanesorana ny trano-laiko, dia toy ny nasehon'i Jesosy Kristy Tompontsika tamiko koa. 15 Ary dia hataoko izay zakako mba hisy hahatsiarovanareo izany zavatra izany mandrakariva, rehefa maty aho. 16
Fa tsy nanaraka izay anganongano noforonin'ny fahafetsen'ny saina
izahay, raha nampahafantatra anareo ny hery sy ny fihavian'i Jesosy
Kristy Tompontsika; fa efa hitan'ny masonay ny fiandrianany. 17
Fa nahazo laza amam-boninahitra tamin'Andriamanitra Ray Izy, raha tonga
teo aminy avy tamin'ny voninahitra lehibe indrindra ilay feo nanao hoe:
"Ity no Zanako malalako izay sitrako" (Mat. 17.5). 18 Ary renay io feo avy tany an-danitra io, raha niara-nipetraka taminy tany an-tendrombohitra masina izahay. 19
Ary manana ny teny faminaniana atao mafy orina kokoa isika; koa raha
mandinika izany ianareo, dia manao tsara, fa toy ny jiro mahazava ao
amin'ny fitoerana maizimaizina izany, mandra-pahazavan'ny andro, ka
miposaka ao am-ponareo ny fitarik'andro; 20
fa fantatrareo voalohany indrindra fa ny famoahan-kevitry ny
faminaniana ao amin'ny Soratra Masina dia tsy efan'ny fisainan'ny olona
fotsiny ihany; 21
fa tsy nisy faminaniana avy tamin'ny sitrapon'ny olona tany aloha
rehetra; fa avy tamin'Andriamanitra no nitenenan'ny olona araka izay
nitondran'ny Fanahy Masina azy. | | Chapitre 1 1:1
Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have
obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God
and Savior, Jesus Christ: 1:2 Grace to you and peace be multiplied in
the knowledge of God and of Jesus our Lord, 1:3 seeing that his divine
power has granted to us all things that pertain to life and godliness,
through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue;
1:4 by which he has granted to us his precious and exceedingly great
promises; that through these you may become partakers of the divine
nature, having escaped from the corruption that is in the world by lust.
1:5 Yes, and for this very cause adding on your part all diligence, in
your faith supply moral excellence; and in moral excellence, knowledge;
1:6 and in knowledge, self-control; and in self-control patience; and in
patience godliness; 1:7 and in godliness brotherly affection; and in
brotherly affection, love. 1:8 For if these things are yours and abound,
they make you to be not idle nor unfruitful to the knowledge of our
Lord Jesus Christ. 1:9 For he who lacks these things is blind, seeing
only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.
1:10 Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and
election sure. For if you do these things, you will never stumble. 1:11
For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal
Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. 1:12
Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though
you know them, and are established in the present truth. 1:13 I think
it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you;
1:14 knowing that the putting off of my tent comes swiftly, even as our
Lord Jesus Christ made clear to me. 1:15 Yes, I will make every effort
that you may always be able to remember these things even after my
departure. 1:16 For we did not follow cunningly devised fables, when we
made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we
were eyewitnesses of his majesty. 1:17 For he received from God the
Father honor and glory, when the voice came to him from the Majestic
Glory, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.”* 1:18 We
heard this voice come out of heaven when we were with him on the holy
mountain. 1:19
We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed
it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the
morning star arises in your hearts: 1:20 knowing this first, that no
prophecy of Scripture is of private interpretation. 1:21 For no prophecy
ever came by the will of man: but holy men of God spoke, being moved by
the Holy Spirit. | | Chapitre 1 1
Simon Pierre, serviteur et apôtre de Jésus-Christ, à ceux qui ont reçu
en partage une foi du même prix que la nôtre, par la justice de notre
Dieu et du Sauveur Jésus-Christ: 2 que la grâce et la paix vous soient
multipliées par la connaissance de Dieu et de Jésus notre Seigneur! 3
Comme sa divine puissance nous a donné tout ce qui contribue à la vie et
à la piété, au moyen de la connaissance de celui qui nous a appelés par
sa propre gloire et par sa vertu, 4 lesquelles nous assurent de sa part
les plus grandes et les plus précieuses promesses, afin que par elles
vous deveniez participants de la nature divine, en fuyant la corruption
qui existe dans le monde par la convoitise, 5 à cause de cela même,
faites tous vos efforts pour joindre à votre foi la vertu, à la vertu la
science, 6 à la science la tempérance, à la tempérance la patience, à
la patience la piété, 7 à la piété l'amour fraternel, à l'amour
fraternel la charité. 8 Car si ces choses sont en vous, et y sont avec
abondance, elles ne vous laisseront point oisifs ni stériles pour la
connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ. 9 Mais celui en qui ces
choses ne sont point est aveugle, il ne voit pas de loin, et il a mis en
oubli la purification de ses anciens péchés. 10 C'est pourquoi, frères,
appliquez-vous d'autant plus à affermir votre vocation et votre
élection; car, en faisant cela, vous ne broncherez jamais. 11 C'est
ainsi, en effet, que l'entrée dans le royaume éternel de notre Seigneur
et Sauveur Jésus-Christ vous sera pleinement accordée. 12 Voilà pourquoi
je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez
et que vous soyez affermis dans la vérité présente. 13 Et je regarde
comme un devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous
tenir en éveil par des avertissements, 14 car je sais que je la
quitterai subitement, ainsi que notre Seigneur Jésus-Christ me l'a fait
connaître. 15 Mais j'aurai soin qu'après mon départ vous puissiez
toujours vous souvenir de ces choses. 16 Ce n'est pas, en effet, en
suivant des fables habilement conçues, que nous vous avons fait
connaître la puissance et l'avènement de notre Seigneur Jésus-Christ,
mais c'est comme ayant vu sa majesté de nos propres yeux. 17 Car il a
reçu de Dieu le Père honneur et gloire, quand la gloire magnifique lui
fit entendre une voix qui disait: Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en
qui j'ai mis toute mon affection. 18 Et nous avons entendu cette voix
venant du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne. 19
Et nous tenons pour d'autant plus certaine la parole prophétique, à
laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lampe qui
brille dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour vienne à paraître et
que l'étoile du matin se lève dans vos coeurs; 20 sachant tout d'abord
vous-mêmes qu'aucune prophétie de l'Écriture ne peut être un objet
d'interprétation particulière, 21 car ce n'est pas par une volonté
d'homme qu'une prophétie a jamais été apportée, mais c'est poussés par
le Saint-Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu.
| |